domingo, 7 de agosto de 2011

The Science of Sleep - If you rescue me....


Hola y bienvenidos a otro episodio de Télévision Educative. Esta noche, les mostraré cómo preparar sueños. La gente cree que es un proceso muy fácil... pero es un poco más complicado que eso. Como ven, la clave es la combinación delicada de ingredientes complejos. Primero, ponemos pensamientos al azar. Luego, añadimos una pizca de reminiscencias del día... mezcladas con algunos recuerdos del pasado. Es para dos personas. Amor, amistades, relaciones y todas esas palabras... con canciones que oyeron durante el día... cosas que vieron y también, algo personal. De acuerdo, de acuerdo. Creo que es uno. Allí va. ¡Sí! Sí. Bien, tenemos que darnos prisa. Estoy hablando bajo para no despertarme... (Stéphane)
~ ~ ~

No, no. Lloré tanto. Podía sentir que mis lágrimas formaban dos ríos bajo mis ojos.
En los sueños, las emociones son abrumadoras. (Stéphane)

~ ~ ~

A.P.S. Azar paralelo sincronizado. Una rareza cerebral interesante y nuestro tema de hoy. Dos personas caminan en sentido contrario al mismo tiempo... y luego, toman la misma decisión al mismo tiempo. Luego, la corrigen y luego la corrigen... y luego la corrigen y luego la corrigen... Básicamente, en un mundo matemático... estos dos pequeños tipos quedan enlazados eternamente. El cerebro es la cosa más compleja del universo... y está justo detrás de la nariz. ¡Fascinante! (Stéphane)

~ ~ ~

Stéphane: -Pero, hay una profesión que de veras deseo... y es ser inventor.
Stéphanie: -¿Inventor de qué?
Stéphane: -Bueno, puedo mostrarles. Tengo unas gafas... con las que se ve la vida real en 3-D.
Stéphanie: -¿La vida no está ya en 3-D?

~ ~ ~

Stéphane: -Tengo una vecina que tiene una amiga... que es realmente muy bonita.
Guy: -Buena razón para quedarse, amigo. Pero cuídate de la situación de ser vecinos.
Stéphane: -Ese es el problema, creo que le gusto a la vecina... no a la amiga.
Guy: -Peligro.
Stéphane: -Sí. Nunca consigo a la que me gusta.
Guy: -Tal vez sea buena cocinera.

~ ~ ~


~ ~ ~

Télévision Educative regresa esta noche con un nuevo capítulo.
El amor después de los 50. Hoy tenemos dos invitados especiales en el programa. Gérard y mamá. Gérard, eres mago profesional. Luces viejo y vives en una pequeña casa suburbana. ¿Por qué crees que te eligió mamá? Sí, eres gracioso. Sí. (Stéphane)

~ ~ ~

Mamá: -¿Por qué no fuiste a trabajar hoy?
Stéphane: -Lo hice.
Mamá: -Pouchet telefoneó.
Stéphane: -¡Lo hice, mamá! Trabajé todo el día... en mi sueño. Estoy muy cansado.
Mamá: -Desde que tenía seis años ha invertido sueño y realidad. En su cama, vomitaba por todas partes... y aseguraba que sus manos eran como torres.
Stéphane: -Casas, mamá. No torres.
Gérard: -Los sueños son fatigosos. Tienen ciclos. Tienes sueño de onda lenta, sueño profundo, sueño con sueños.

( blablablabla.. Gérard, eres simplemente un gurú de tonterías. Mamá, ¿por qué siempre te enamoras de gurús? ¿Crees que descubrirás alguna verdad profunda sobre ti? Mi papá no era un gurú.)

Gérard: -Debe estar enamorado.

(¿Estás enamorado, Stéphane?)

~ ~ ~

Quiero ver a Stéphanie en mis sueños. (Stéphane)

~ ~ ~

if you rescue me, i'll be your friend forever
let me in your bed, i'll keep you warm in winter
all the kitties are playing and they are having such fun,
i wish it could happen to me
but if you rescue me, i'll never have to be alone again

all the cars drive so fast and the people are mean
and sometimes its so hard to find food
let me into your world i'll keep you warm and amused
all the things we can do in the rain

if you rescue me, i'll be your friend forever
let me in your bed, i'll keep you warm in winter
oh someday i know, someone will look into my eyes
and say hello you are my very special kitten

so if you rescue me, i'll never have to be alone again
i'll never have to be alone again
i'll never have to be alone again.

~ ~ ~

"El corazón que suspira no tiene lo que desea". (Serge)

~ ~ ~




Ella sonríe. Me inclino sobre una piedra para intentar alcanzarla. El estómago, al comprimirse, me duele. ¿Stéphanie? ¿Puedes tomarme la mano? No puedo dormir. Ella la toma. Me duermo. (Stéphane)




~ ~ ~

Stéphanie: -No estoy segura de deber aceptar este obsequio. ¿Y por qué merezco un regalo, de todos modos?
Stéphane: -Por el hecho de ser bonita.
Stéphanie: -Cállate. Eres dulce.

~ ~ ~

La distracción es una obstrucción a la construcción. (Stéphanie)

~ ~ ~

Stéphane: -No, no juegues conmigo. Esto nunca ocurrirá.
Stéphanie: - ¿Cómo sabes?
Stéphane: - Porque lo sé. ¿Por qué tratas de darme esperanzas?
Stéphanie: -¿Esperanzas? Tal vez deberías intentar.
Stéphane: -Intentar. Bueno, la próxima vez que te vea, ¿te besaré? ¿Eso me estás pidiendo?
Stéphanie: -Sí.
Stéphane: -¿En serio?
Stéphanie: -Deberías intentar.
Stéphane: -Simplemente debería salir y besarte. Sí. De acuerdo. Sí.
Stéphanie: -Anda.

~ ~ ~
Stéphanie: -Lamento lo que dije. Nada fue en serio.
Stéphane: -No...
Stéphanie: -¿De acuerdo?
Stéphane: -No, soy raro. Tal como dijiste.
Stéphanie: -Escucha, Stéphane. Tienes que ser un poco más fuerte. No es atractivo para una chica ver llorar a un muchacho.
Stéphane: -Lo sé, es de lo peor.
Stéphanie: -Sabes que bauticé a Dorado, el Chico Poni en tu honor.
Stéphane: -No, vamos. Vamos. No es verdad. Ya lo tenías antes de conocernos.
Stéphanie: -No, no, es verdad. Improvisé su nombre cuando lo viste por primera vez. No tenía nombre. Ahora, dime cómo lo hiciste. Dorado está galopando de verdad. Es irreal.
Stéphane: -Bueno... Es simplemente una aplicación de la teoría del caos. Control del azar. Cada pata tiene motor... y se mueve hacia atrás o adelante según... el movimiento de la otra pata. Como la vida. Pero en versión simplificada. Y no se reproduce.
Stéphanie: -Me alegra que vivamos en departamentos contiguos.
Stéphane: -Te...¿Te casarías conmigo cuando cumplamos 70? No tienes nada que perder.
Stéphanie: -De acuerdo.
Stéphane: -¿Te molestaría... seguir hablándome por un rato? Porque siempre pensé que era posible hablar desde mi sueño.

~ ~ ~

Esta chica es todas las mujeres que me rompieron el corazón. Es tan hermosa y generosa y me está pidiendo que me vaya. Porque me está dejando. (Stéphane)

~ ~ ~

Las cosas saldrán como tú quieres. Simplemente si pudieras dejar de dudar que te amo. Llámame a casa. Al lado. (Stéphanie)

~ ~ ~

Stéphanie: -¿Te sientes mejor?
Stéphane: -Me voy a trabajar.
Stéphanie: -Solo quiero saber si estás bien.
Stéphane: -Sí, estoy super bien. Gracias.
Stéphanie: -Entonces, ya entiendo. No quieres ser más mi amigo.
Stéphane: -No, no quiero ser más tu amigo. No quiero ser más tu amigo. ¿Debo clavar un cartel en tu puerta? No quiero ser tu amigo.
Stéphanie: -No, tú... No puedes. No puedes dejar de ser mi amigo. No es algo que se pueda decidir.
Stéphane: -Sí, se puede. La gente discute y luego deja de hablarse.
Stéphanie: -Está bien, hagamos una cita o algo. Y así podremos conversar.
Stéphane: -¿Eso quieres? ¿Para qué? Me querrás como amigo. Tendrás un novio simpático y eso me matará.

~ ~ ~

¿Has estado llorando? Me gusta cuando lloras porque tienes que ponerte las gafas.
En realidad, no me gusta que llores. Me resulta horrible. En especial, si no es por mí.

¿Llorarás un poco cuando yo muera? Odio a la gente que finge querer que todos celebren su muerte... y todo el mundo se está divirtiendo en la fiesta...y a nadie le importa un bledo el muerto. Eso es horrible. Basura.

Es como: "Acuéstate con mi novia después de mi cremación. ¿Te importa?" Pero en mi caso, el problema es que no tengo novia. Y no estoy muerto.

(Stéphane)

~ ~ ~

Stéphanie: -Perderás el vuelo.
Stéphane: -No me importa. No me importa.
Stéphanie: -¿Por qué me haces esto? ¿Qué te he hecho? Dime, ¿qué quieres que haga?
Stéphane: -No lo sé. ¿Tal vez tocarme el pelo o algo?
Stéphanie: -No puedo hacer eso. ¿Por qué yo?
Stéphane: -Porque todas las demás son aburridas. Y porque eres diferente. No te gusto, Stéphanie....
Stéphanie: -¿Stéphane?...
(ella toca su cabello y sueña con ella..)
~ ~ ~