Ninguna es soltera. Ni una. Se está volviendo una tragedia. No lo entiendo. Lo tengo todo para ser agradable. Todavía soy apuesto, delgado. Tengo un buen auto, que todavía anda... sin problemas después de la revisión. Uno de los limpiaparabrisas está flojo, hay un solo airbag, pero está bien. Mi ingreso mensual no es malo. Mi sentido del humor es bastante bueno. Puedo bromear sobre muchas cosas. Sobre mí mismo. Pero estoy miserablemente solo. Solo en el universo. Vacío. (L'automobiliste)
~ ~ ~
La jeune femme:- Tu mano en mi cuello me hizo bien.
L'automobiliste:- A mí también.
~ ~ ~
Gaspard:- ¿Crees en las almas gemelas? Alguien que es tu otra mitad.
~ ~ ~
Monsieur Henny:- Déjeme presentarme, soy el Sr. Henny.
Madame Li:- ¿Henny o "ai ni"?
~
>Ai ni.<
Madame Li:- Significa "te amo".
~ ~ ~
Madame Li:- ¿Me amarías más si tuviera este peinado?
Monsieur Henny:- No. Creo que te amaría más si tuvieras éste. Te amo así.
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Hassan:- ¿Puedo masajear tus pies?
Sophie:- ¿Por qué quieres masajear mis pies?
Hassan:- Porque tus pies te duelen.
Sophie:- ¿De verdad?
Hassan:- Corriste toda la noche en mis sueños.
~ ~ ~
Fanny:- ¿Puedes poner otra vez mi canción?
Camarera:- Sí, por supuesto.
Bob:- Es una canción hermosa.
Fanny:- Me enamoré cuando estaba sonando. Por primera y única vez en mi vida.
~ ~ ~
Fanny:-¿Y qué hiciste tú por amor?
Bob:- Yo sufro. Por lo que fuimos.
~ ~ ~
Fanny:- No tenemos un millón de años. Nadie los tiene, mi amor.
Bob:- Eres la única mujer que he amado.
~ ~ ~
William:- Estoy bien, estoy bien.
Oscar Wilde:- De hecho, no lo estás. Si la dejas partir... morirás. Y la muerte del corazón es la muerte más horrible que existe.
~ ~ ~
William:- Frances! Lo siento. Soy un idiota. No quise entristecerte... ni decepcionarte. Sólo puedo decir que... Los amigos te apuñalan por delante.
Frances:- ¿Qué dijiste?
William:- ¿Cómo puedes ser feliz con un hombre que te trata... como un ser humano común y corriente?
Frances:- ¡Esas son mis frases favoritas!
William:- Ya lo sabía.
Frances:- Sabía que tenías eso en ti.
William:- Lo siento... Volvamos a nuestra habitación. Te haré reír.
~ ~ ~
Thomas:- ¿Sí?
Francine:- Thomas, escucha.
Thomas:- Francine.
Francine:- Escucha. A veces... la vida exige un cambio. Una transición. Como las estaciones. Nuestra primavera fue maravillosa... pero el verano terminó... y dejamos pasar nuestro otoño. Y ahora, de repente, hace frío... tanto frío que todo se congela. Nuestro amor se durmió... y la nieve... lo tomó por sorpresa. Y si te duermes en la nieve... no sientes venir la muerte. Cuídate.
Francine... Lo recuerdo perfectamente. Era el 15 de mayo. La primavera tardaba en llegar y se formaban nubes de lluvia. Y tú gritabas.
Thomas:- ¿Hola? Te escucho. ¿Quién es Bruno?
Francine:- Estoy ensayando, ¿no lo ves?
Thomas:- No, lo siento.
Francine:- Yo lo siento.
Thomas:- ¿Eres actriz?
Francine:- Intento serlo. Hoy tengo una audición.
Thomas:- ¿En el Conservatorio?
Francine:- Sí.
Y por supuesto, te aceptaron. Dejaste Boston y te mudaste a París. Un pequeño apartamento en una calle de Saint-Denis. Te mostré mi barrio, mis bares, mi escuela. Te presenté a mis amigos. A mis padres. Te escuché mientras ensayabas. Tus canciones, tus esperanzas, tus deseos. Tu música. Y tú escuchaste la mía. Mi italiano, mi alemán, mi ruso. Te regalé un walkman, y tú una almohada. Y un día, me besaste.
El tiempo pasó. El tiempo voló. Y todo parecía tan fácil... tan simple. Libre. Tan nuevo y único. Fuimos al cine. Fuimos a bailar. De compras. Nos reímos. Tú lloraste. Nadamos, fumamos. Nos rasuramos. De vez en cuando, tú gritabas. Sin razón. A veces con razón. Sí, a veces con razón. Te acompañé al conservatorio. Estudié para mis exámenes. Escuché tus canciones, tus esperanzas. Tus deseos. Escuché tu música. Y tú escuchaste la mía. Estábamos unidos. Tan unidos. Cada vez más unidos. Fuimos al cine. Fuimos a nadar. Nos reímos juntos. Tú gritabas. A veces con razón.
Y a veces sin razón. El tiempo pasó. El tiempo voló. Te acompañé al conservatorio. Estudié para mis exámenes. Me escuchaste hablar en italiano, alemán, ruso y francés. Estudié para mis exámenes. Tú gritabas. A veces con razón. El tiempo pasó, sin razón. Tú gritabas. Sin razón. Estudié para mis exámenes. Exámenes, exámenes... El tiempo pasó. Tú gritabas. Gritabas, gritabas... Fui al cine. Perdóname, Francine.
Thomas:- ¿Sí?
Francine:- ¿Qué pasó? De repente se cortó. ¿Tú colgaste? ¿Es tan malo? ¿Sigues enfadado por lo de ayer? Entonces dime, ¿te lo creíste? Ya veo.... Mierda, ¿no funciona así? ¿Cómo puedo decir... "Nuestra primavera fue maravillosa, pero el verano terminó"... sin que suene tan melodramático? Al director le gusta. Tengo que encontrar la forma. Thomas, ¿me escuchas?
Thomas:- No... Te veo.
~ ~ ~
Pero yo no soy una persona triste. Al contrario. Soy una persona feliz. Tengo muchos amigos y dos perros maravillosos. A veces pienso que sería lindo tener a alguien... con quien compartir las cosas. Por ejemplo, mientras miraba París desde arriba de un rascacielos... quería decirle a alguien: "Es hermoso, ¿no?" Pero no hay nadie. (Carol)
~ ~ ~
Me senté en un banco y comí el emparedado que había comprado. Estaba muy bueno. Y luego algo sucedió. Algo que es difícil de describir. Aquí sentada, sola en un país extranjero, lejos de mi trabajo... y de toda la gente que conocía... un sentimiento vino a mí. Como si recordara algo. Algo que no había conocido y que había estado esperando. Pero no sabía qué era. Tal vez era algo que había olvidado. O algo que había añorado toda mi vida. Sólo puedo decirles... que al mismo tiempo sentí... alegría y tristeza. Pero no una gran tristeza. Porque me sentía viva. Sí. Viva. Ese fue el momento en que comencé a amar a París... .y en el que sentí que París también me amaba a mí. (Carol)
~
No hay comentarios:
Publicar un comentario