Maestra: -La siguiente regla es: "Jenny "buen trabajo" hace preguntas... sólo cuando es el momento de hacer preguntas".
Phoebe: -¿Cómo sabremos cuál es el momento de hacer preguntas?
Maestra: -¿Qué acabo de decir sobre hacer preguntas?
Phoebe: -Pero...
Maestra: -Puedes preguntar cuándo puedes hacer preguntas... cuando sea la hora de hacer preguntas.
Phoebe: -¿Eh?
~ ~ ~
Maestra: -¿Qué sabemos de Jenny "buen trabajo"?
Phoebe: -Se merece una muerte lenta y dolorosa.
~ ~ ~
Miss Dodger: -"Brillaba... brumeando negro, el sol; agiliscosos giroscaban los limazones... banerrando por las váparas lejanas".
Maestra: -Es la Srta. Dodger, la nueva maestra de teatro.
Miss Dodger: -Vengan a tomar el té.
~ ~ ~
Madre: -"Estoy angustiada. Atentamente, Olivia". ¿Cómo puede estar angustiada una niña de siete años? No sabes ni la mitad.
Olivia: -Mozart tenía seis años cuando compuso su primera ópera. Yo tengo siete años.
Mamá: -Sólo te ganó por un año, cariño.
Olivia: -No lo entiendes.
~ ~ ~
Papá: -¿Crees que a Phoebe le pasa algo?
Mamá: -A Phoebe siempre le pasa algo. Ella es diferente y eso es bueno.
~ ~ ~
Phoebe: -Mira. ¿Por qué se cambió el vestido?Olivia: -Sólo era un traje de baile.
Phoebe: -Si tuviera un vestido así, jamás me lo quitaría.
Olivia: -Tendrías que hacerlo, para lavarlo.
Phoebe: -No, porque si lo usara por mucho tiempo... un día, al despertar, sería esa persona.
Mamá: -Qué niña tan lista. Tendrás que elegir tu papel con cuidado.
Phoebe: -Lo haré. Créeme, lo haré.
~ ~ ~
Miss Dodger: -No hay sitio, no hay sitio.
Jamie: -¿Perdón? Ah, ¿puede servirme un poco de té?
Miss Dodger: -Bienvenido a tomar el té.
~ ~ ~
Phoebe: -Qué extraño es todo hoy. A ver... ¿era la misma cuando desperté esta mañana? Creo recordar que me sentía algo diferente. Pero si no soy la misma, la siguiente pregunta es: ¿Quién rayos soy?
~ ~ ~
Phoebe: -A veces siento... siento como si fuera a saltar de un techo.
Jamie: -¿Quieres morir?
Phoebe: -No. Así me siento todo el tiempo... con las cosas que hago. Sé que no debería sentirme así, pero no puedo evitarlo. Es como estar todo el tiempo al borde de un techo.
~ ~ ~
Olivia: -Estoy harta de Phoebe.
Mamá: -¿De qué hablas? Eres tan buena con ella.
Olivia: -Sí, y estoy harta de serlo.
Mamá: -Por favor, no juegues en las escaleras.
Phoebe: -Déjame en paz!.
Olivia: -¿Puedo tener otra hermana?
~ ~ ~
Olivia: -Ni siquiera sabes nada de lo que está pasando.
Mamá: -¿Qué quieres decir con que no sé nada de lo que está pasando?
Olivia: -Ella consigue todo lo que quiere.
Mamá: -¿Qué consigue que tú no puedas conseguir?
Olivia: -A ti.
~ ~ ~
Voltea los pies, recuerda quién eres...(Phoebe)
Turn out your toes. And remember who you are.
Turn out your toes. And remember who you are.
Queen of Hearts: -Ahora, ahora. ¡Más rápido, más rápido! Claro que tienes que correr todo lo que puedas... para quedarte en el mismo sitio. Si quieres ir a otra parte... tienes que correr al menos el doble de rápido.
Phoebe: -Pero si corres lo más rápido que puedas y te quedas en el mismo sitio... ¿cómo llegarás a alguna parte?
Queen of Hearts: -Sólo dices lo que se te ocurre, ¿no?
Phoebe: -Todos me dicen eso. No quiero ser maleducada. Me gusta oírla decir esas cosas. Me hace pensar que no todo es tan rígido.
Queen of Hearts: -No lo es. ¡Genia!
~ ~ ~
Phoebe: -¿Alguna vez has sentido que corrías muy rápido y te quedabas en el mismo lugar?
~ ~ ~
Psiquiatra: -¿De qué hablaron tú y la Reina Roja?
Phoebe: -Del País de las Maravillas... de lo bonito que era tener un lugar... en el que las cosas no fueran tan rígidas. Ahí es todo lo contrario, ¿sabe? Sería bonito si...
Psiquiatra: -Si...(?)
Phoebe: -Si fuera igual aquí.
Psiquiatra: -¿Igual, cómo?
Phoebe: -Diferente.
~ ~ ~
Mamá: -¿Por qué?Phoebe: -No puedo evitarlo.
Mamá: -¿Por qué?
Phoebe: -No sé por qué. Sólo... Quiero que lo sepas.
Mamá: -¿Quieres... quieres que lo sepa?
Phoebe: -Sí. Quiero que sepas por qué yo... Quiero que sepas por qué hago todas estas cosas. No sé por qué, mami. No sé por qué....
~ ~ ~
Miss Dodger: -Phoebe, ¿por qué estás aquí?
Phoebe: -Mire. Pienso en Alicia cayéndose. Miro abajo y me asusto.
Miss Dodger: -Sí.
Phoebe: -No quiero hacer esas cosas o decir esas cosas. Sólo tengo que hacerlo... excepto aquí. En los demás lugares, me siento fea.
Miss Dodger: -Te diré algo... que quizá no tenga mucho sentido... pero debo decírtelo sólo para que un día quizá lo recuerdes... y quizá hará que te sientas mejor. En cierto momento de tu vida... probablemente cuando la mayor parte de ella ya haya pasado... abrirás los ojos... y te verás como eres en realidad... especialmente todas las cosas que te hicieron tan diferente... de todos los terriblemente normales. Y te dirás a ti misma... "Pero soy esta persona". Y en esa frase... esa corrección... habrá un tipo de amor.
Phoebe: -Estoy muy asustada.
Miss Dodger: -Todos lo estamos.
~ ~ ~
Mamá: -No deberías hablar conmigo en este momento. Peter, estoy enojada, muy enojada. Sí, me enojó que lo dijeras. Estoy enojada por lastimarla. Estoy enojada por querer que sea diferente... y enojada porque ella es diferente. Me enoja que se comporte así por que es infeliz... y no sé por qué es infeliz... y no puedo hacerla feliz... pero su extraña maestra sí puede. Me enoja culparme a mí misma por el modo en que actúa. Me enoja pensar... que sólo pienso en madres como madres... y me enoja que me importa ser una buena madre. Me enoja que cuando la dijiste eso... sé que tenías razón. No podría lidiar con otra como ella.
Me enoja que no estoy escribiendo... y me enoja que un día tendré 70 años... y hablaré de mis hijos... porque no tendré otra cosa... porque no hice nada importante... y me enoja que a veces... eso no me asusta para nada... porque mis... hijas me hacen vivir. Me hacen vivir.
~ ~ ~
Phoebe: -¿Se debe tener siempre esperanza?
Mamá: -¿Saltaste porque no sentías esperanza?
Phoebe: -Oh, no, allí siento esperanza. Al menos la sentía.
Papá: -¿Dónde?
Mamá: -En el País de las Maravillas... Pero no aquí.
Phoebe: -Puedo verme destrozando y arruinando. Pero no puedo detenerme.
~ ~ ~
Mamá: -Se pregunta si debe tener esperanza. Tiene nueve años.
Miss Dodger: -A veces, uno piensa que no tiene esperanza... pero aún así, continúa adelante. Luego sabes que la tienes.
~ ~ ~
Te hace romper las reglas... pero a veces romper las reglas es bueno. Me gusta pensar de ese modo. (Phoebe)
~ ~ ~
Oruga: -¿Quién eres tú?
Phoebe: -Ahora mismo, apenas lo sé, señor... Al menos sabía quién era cuando me levanté esta mañana... pero creo que debo haber cambiado muchas veces desde entonces.
Oruga: -Explíquese.
Phoebe: -Me temo que no puedo explicarlo más claramente. Ya que, para empezar, apenas puedo entenderlo yo misma. Y al tener tantos diferentes tamaños en un día... es muy confuso.
Oruga: -No lo es.
Phoebe: -Bueno, quizá aún no lo haya descubierto... pero cuando tenga que convertirse en una crisálida... algún día lo sabrá, y luego en una bella mariposa. Creo que se sentirá algo extraño.
Oruga: -Nada de eso.
Phoebe: -Sus sentimientos podrían ser diferentes. Todo lo que sé es: Yo me sentiría muy extraña.
Oruga: -Tú, ¿quién eres tú?
Clickea la imagen! |